书海阁 -地道英语即学即用(第1季)
本书资料更新时间:2025-01-19 02:34:14

地道英语即学即用(第1季) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

地道英语即学即用(第1季)精美图片
》地道英语即学即用(第1季)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

地道英语即学即用(第1季)书籍详细信息

  • ISBN:9787111496540
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2015-4
  • 页数:252
  • 价格:35.00
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-19 02:34:14

内容简介:

从日常生活会话

到商务邮件恰当遣词用句

再到商务沟通中摆脱死板

灵活多样地表达同一个意思

本书都有详细介绍

书中的很多片段

是作者在美国工作和生活中

与外国人打交道时因理解和表达不对

而实际发生的糗事和故事

纠错、提升、丰富自己的英语

现在就开读

中央人民广播电台专业人士友情配音

开车或上班途中

听一听或看一看

英语马上不一样


书籍目录:

序 用英文的方法理解英文

Chapter 1

001 poor和broke,真穷还是假穷? // 02

002 cheers, bottoms up, make a toast,哪个才是干杯 // 02

003 CS是反恐精英游戏吗 // 03

004 Caesar Salad跟恺撒有啥关系 // 03

005 交通拥挤,不可用crowded来形容 // 03

006 浓茶,英文如何表达 // 04

007 bank holiday不是银行假期 // 04

008 hot千万别乱用,小心出大事! // 05

009 生意场上的double-talk // 05

010 报价过高的抱怨 // 06

011 pass out的两种用法 // 06

012 firm things up跟稳固有关吗 // 06

013 have time V.S. have the time // 07

014 "Show a leg!"是伸腿吗 // 07

015 工作中的up in the air // 08

016 "长话短说"的英语表达 // 08

017 lump sum跟钱有关吗 // 09

018 ship在贸易中,未必仅指海运 // 09

019 French fries(薯条)跟法国有什么关系 // 10

020 薯条、薯片,在英国和美国的抓狂差异 // 10

021 英文中的"说曹操,曹操到" // 10

022 库存的表达问题 // 11

023 饥饿未必一定要hungry // 11

024 别把intentional看成international // 12

025 拜访也可以stop by // 12

026 电话英语中多变的get // 12

027 A spur of the moment... // 13

028 Please help yourself. 并没有那么常用 // 13

029 be going nuts其实跟坚果没有关系 // 14

030 dress shirt无关连衣裙 // 14

Chapter 2

031 喋喋不休的"说教" // 16

032 "Knock yourself out"不是让你把自己打出去 // 16

033 "Check it out!"是结账吗? // 16

034 cut the cheese,跟奶酪可能风马牛不相及 // 17

035 要区分incident和accident // 17

036 "去医院看病"不一定都是go to hospital // 18

037 suitable这词,你能用对吗? // 18

038 "工作狂"与"女汉子" // 19

039 应对砍价的底气 // 19

040 of no avail的用法 // 19

041 white lie跟白色无关 // 20

042 taxi在美国居然没那么常用 // 20

043 What a pity! 我们使用太频繁了 // 21

044 马屁要拍到位 // 21

045 ring a bell未必是按门铃 // 21

046 沙拉酱可不是salad sauce // 22

047 sample和sampler // 22

048 give up和back away // 23

049 不要做客户最讨厌的yes-man // 23

050 white elephant可不是白象 // 24

051 enjoy having you不是"喜欢拥有对方" // 24

052 "脸红"不能用turn to red // 24

053 Career disease是中式英文 // 25

054 indoors居然是副词 // 25

055 work和task辨析 // 26

056 indifferent不是different的反义词 // 26

057 lust千万别乱用 // 26

058 flat price是什么意思 // 27

059 file a claim是把索赔资料建立文档吗 // 27

060 介绍公司或产品,别乱用famous // 28

Chapter 3

061 all found不是全部找到 // 30

062 take sb.'s medicine跟吃药无关 // 30

063 surface mail是什么 // 30

064 deep six无关深,无关六 // 31

065 off base的两个用法 // 31

066 "Sorry for keep you waiting!"别乱用 // 32

067 形象的nuts and bolts // 32

068 off-brand跟品牌无关 // 33

069 "有"和"卖"是两码事! // 33

070 电邮中的feel free // 34

071 All well and good可不是一切都好 // 34

072 你能用对contact和contact with吗 // 35

073 如何表达"衣服太大" // 36

074 集装箱术语的CY和CFS // 37

075 地道英语如何表达"业务员" // 37

076 仿皮是fake leather吗 // 38

077 客人最讨厌a cock-and-bull story // 39

078 altogether与all together // 39

079 "懂分寸"英文怎么说 // 40

080 "不符点"英文表达 // 40

081 不要做wheeler-dealer // 41

082 out of the blue是蓝色以外吗 // 42

083 "拼车"英语怎么讲 // 42

084 for example不等于such as // 43

085 sourcing和outsourcing // 44

086 under the weather跟天气无关 // 44

087 "We're with you!"是跟你在一起吗 // 45

088 美国人很少用hobby这个词 // 45

089 "直觉",如何用英语地道表达 // 46

090 for a song居然和价格贵贱有关! // 46

Chapter 4

091 chip in是在讲薯条吗 // 48

092 销售的hard sell // 48

093 "睡过头"英文怎么讲更合适 // 49

094 商务英语几乎不需要用到declare // 50

095 do lunch不是做午餐?也不是吃午饭? // 50

096 cry baby也可用在成人身上 // 51

097 英文的"烫手山芋" // 51

098 Keep your shirt on!是让你穿上衬衫吗 // 52

099 soft soap不是软肥皂 // 52

100 客人抱怨的cold shoulder该如何理解 // 53

101 "It sucks!"不是脏话,可以放心使用! // 53

102 容易得罪人的"拍马屁" // 54

103 "五险一金"的英文分别怎么表达 // 55

104 生意场上的square deal // 55

105 可替代think的高频词 // 56

106 地道的expect替代wait for // 56

107 很酷的going forward表达 // 57

108 talent是不可数名词 // 58

109 old和young可以互换? // 59

110 避免在口语中使用old man之类的词 // 59

111 feel / think询问,该用how还是what // 60

112 难以理解的high-street // 61

113 新闻里常见的IPO是什么意思 // 62

114 -ze和-se的拼写差异 // 62

115 "I disagree with you!"不够委婉? // 63

116 网上搜索不到的hutch up // 64

117 神神道道的churn // 64

118 请某人听电话是ask somebody answer

the phone? // 65

119 转接电话的一个句型 // 66

120 不太好的形容词shaky // 66

Chapter 5

121 candy的用法大全 // 68

122 "强人所难"的英文表达 // 69

123 "实地考察"如何地道表达 // 69

124 "by the way"的替代用法 // 70

125 persuade在国外没那么常用 // 70

126 uneventful,就是最好的结果 // 71

127 "楼层"的英美差异 // 71

128 "询价"的拼写差异 // 72

129 职位称呼的英美差异 // 73

130 headquarters V.S. headquarter // 74

131 多用carry out,少用execute // 74

132 傻傻分不清楚的personal和personnel // 75

133 division,team和department区别 // 76

134 寒暄中的treat // 77

135 scope out和find out // 78

136 send down的中心在于down // 78

137 square的特殊用法 // 79

138 skirt未必是裙子 // 80

139 活用sooner or later // 80

140 smart price不是好价格 // 81

141 "竞争加剧"的地道表述 // 82

142 believe和believe in的区别 // 82

143 information的复数形式是什么 // 83

144 dun在商务英语中的用法 // 84

145 steal未必是"偷" // 84

146 "人多好办事"用英语怎么说 // 85

147 fast talker跟说话快慢无关 // 85

148 收款后的"人间蒸发" // 86

149 beat的形容词用法 // 87

150 "熬通宵"的英文怎么说 // 87

151 "I'm coming!" 千万别乱用! // 87

Chapter 6

152 bro和sis // 90

153 "双腿麻木"的英文表达 // 90

154 做生意要think it through // 91

155 如何地道翻译"经过长期不懈的努力" // 91

156 "生产量"的两种表达 // 92

157 "被整了"英文怎么说 // 92

158 "租赁"的let,rent,lease // 93

159 "吃小亏而占大便宜",如何地道翻译 // 93

160 美国口语中常用的run // 94

161 不要一听到train,就想到火车 // 95

162 千万别说train station让人笑话 // 95

163 工作可以like crazy // 96

164 "货款逾期"的英文表达 // 96

165 lading不是landing // 97

166 回避问题 // 97

167 有一只手…… // 98

168 cash in on和cash up // 98

169 怂恿老板去参展 // 98

170 "人"不一定是person或people // 99

171 职场中的promoted,nominated和proposed // 100

172 邮件里的error与mistake辨析 // 100

173 as you know和as you all know要谨慎使用 // 101

174 pull one's leg不是"拖后腿" // 102

175 dry goods不是"干货" // 103

176 易错的look at // 103

177 把用腻了的solve换掉吧 // 104

178 展示能力的be supervised by // 105

179 impasse和break the ice // 105

180 商务英语中的scuttle // 106

Chapter 7

181 fake是假的,那"山寨的"是什么 // 108

182 just so so没那么常用 // 108

183 procedure和workflow // 109

184 have two left feet不是"拥有两只左脚" // 109

185 临时方案的"临时"是temporary吗 // 110

186 不要做slashie(跳槽狂) // 110

187 cash cow绝对要抓紧 // 111

188 两种split的用法解析 // 111

189 "You have matches "不是"借火" // 112

190 job-hopping和bar-hopping // 113

191 "Ditto!"可以比"Me, too!"优雅许多 // 113

192 用烂的pay attention to // 114

193 外贸行业的remain afloat // 115

194 商务英语的in favor of // 115

195 也谈"炒鱿鱼" // 116

196 "吵架"与"顶嘴" // 116

197 "上班"与"打卡" // 117

198 发飙的前奏 // 117

199 be quick可能不是"快一点" // 117

200 买家喜欢听到的catch up on // 118

201 "直接上司"怎么表达才地道 // 119

202 "报销"的两种表达 // 119

203 rope未必是绳子 // 120

204 "挤出时间"很重要 // 120

205 "隆重接待"的英文表达 // 121

206 "How are things "的确是标准英文 // 121

207 dictation不只是"听写" // 122

208 "立即""马上"的四种常见表达 // 122

209 "承担过失"是诚信经商之本 // 123

210 catchy的邮件主题 // 123

Chapter 8

211 "直截了当"不一定是direct // 126

212 one's call的两种语境 // 126

213 英语也需要时常polish up // 127

214 pants闹出的大乌龙 // 128

215 让人郁闷的"拖延" // 129

216 自我介绍要"中气十足" // 129

217 "怯场"的英文表达 // 130

218 "运气"不能推 // 130

219 "像多年前的某某"如何用英文表达 // 131

220 把钱用在刀刃上 // 132

221 容易造成误解的a new one // 132

222 "独家销售"的地道表达 // 133

223 luxury不一定是"奢侈品" // 134

224 比long time no see更地道的表达 // 134

225 "好蛋"和"坏蛋" // 135

226 强化突击的bone up // 135

227 平等协议的"No strings attached" // 136

228 "追踪包裹"的追踪 // 136

229 "化学"与"缘分" // 137

230 晴天霹雳 // 137

231 千万不能"满足于过去" // 138

232 "大当家"与"二当家" // 139

233 分不清楚的quote和quota // 140

234 "小礼物"不是a little gift // 140

235 "无可奈何"的reluctantly // 141

236 "价格"的多种表达 // 141

237 "别急!"可以不用"Don't worry!" // 142

238 口语中的pal // 142

239 wanna,gonna和gotta // 143

240 李逵认李鬼的archive // 143

Chapter 9

241 "单身"真的是single吗 // 146

242 "闺蜜"英文怎么说 // 147

243 鞋子"穿破"不是broken // 148

244 "My English is poor!"是最泛滥的中式英文 // 148

245 鸡蛋里挑骨头 // 149

246 rap的非主流用法 // 150

247 turkey的三大含义 // 150

248 time与timing // 151

249 "打开车窗"不是open the window // 151

250 职场上经常需要button your lip // 152

251 "亦敌亦友"反而是好事 // 153

252 羡慕嫉妒恨 // 153

253 "外形丑陋"的委婉表达 // 154

254 tickled pink // 154

255 claim和acclaimed恰恰相反 // 155

256 千万别用learn knowledge闹笑话 // 156

257 emphasize与overemphasize // 156

258 both literally and figuratively // 157

259 容易领会错的take in // 157

260 此break非彼break // 158

261 还在用弱爆了的support吗 // 158

262 外企的cross functional training // 159

263 Can I get you some coffee // 160

264 恼人的commercial break // 160

265 Catch-22的实用意义 // 161

266 kindergarten是幼儿园吗 // 162

267 "增加"不要只想到add // 162

268 complex与complicated // 163

269 conversation, conservation与conversion // 164

270 discard不等于give up // 164

Chapter 10

271 地道英语中,cheap并无贬义 // 166

272 Chinese date不是"中国式约会" // 166

273 "红豆"与"绿豆" // 167

274 如何用英文表达"辛苦了" // 167

275 "全力支持"怎么表述? // 168

276 "收入差距"不是income difference // 168

277 job和position不是一回事 // 169

278 "资金紧张"不能用shortage // 169

279 尽量别用BS来编号 // 170

280 "Hold me!"怎么理解 // 170

281 巧用set aside // 171

282 吃货的世界 // 171

283 boss也可以作动词 // 172

284 brave和courageous // 173

285 "录唱片"不是record an album // 173

286 great price还是greatest price // 174

287 夸张的"打招呼" // 174

288 "班车"如何地道表达 // 175

289 "停车场"你能说对吗 // 175

290 "地铁"为什么有多个表达 // 176

291 招聘广告的OTE // 177

292 高端的"8月" // 177

293 口语中的hon // 178

294 鲜为人知的pdf全称 // 178

295 可以替代produce的bring out // 179

296 在公司掌舵 // 179

297 单调乏味的treadmill // 180

298 "下午茶""下午茶",还是"下午茶" // 181

299 工作需要watchful // 182

300 brunch和elevenses // 183

301 集所有讨厌于一身的客户 // 183

302 国外依然常用的snail letter // 184

Chapter 11

303 stuff不能加s // 186

304 internship, probation period与apprenticeship // 186

305 打乱生活节奏的work shifts // 188

306 等等等等 // 189

307 invent不是inventory // 189

308 praise,appraise和apprise // 190

309 直来直去的blunt // 191

310 牛肉干不是dry beef // 192

311 used to和get used to // 192

312 work out不是work // 193

313 depot和warehouse // 194

314 quality不能形容人 // 194

315 人疯钱不疯 // 195

316 手机没电了 // 196

317 动手能力强 // 196

318 谁都不喜欢steep price // 197

319 自拍达人 // 198

320 grab未必是贬义词 // 198

321 人人都想进步 // 199

322 此buck非彼buck // 200

323  "蓝筹"的来源 // 200

324 kiss you goodbye // 201

325 尝试与奋斗 // 201

326 Could you patch me through to her // 202

327 "苹果和桔"V. S."苹果和梨" // 203

328 Hi there不是中式英语 // 204

Chapter 12

329 指代人的apple // 206

330 drug与drag // 206

331 aromatic和fragrant不能混为一谈 // 207

332 跟good有关的未必都是好事 // 207

333 ponder long and deeply // 208

334 sure的另一种含义 // 208

335 山寨横行的时代 // 209

336 copy不仅仅是复制 // 210

337 生活节奏不是life rhythm // 210

338 big city与metropolis // 211

339 Australia, Australian and Aussie // 212

340 Kiwi也不是表面的Kiwi // 212

341 多个形容词的前后排位 // 213

342 代替"No!"的口语表达 // 214

343 sourcing和purchasing的区别 // 214

344 junk mail和spam是一个意思吗 // 215

345 不要随意诋毁同行 // 215

346 推卸责任不可取 // 216

347 王牌在手,万事不愁 // 217

348 蜜蜂也可以聚会? // 217

349 比very cheap更便宜 // 218

350 精通与savvy // 218

351 nice未必nice // 219

352 express的第三种含义 // 220

353 brah和bra // 220

354 "专柜"的地道表达 // 221

355 price也能"动"起来 // 222

355 近在咫尺 // 222

357 cheque, saving和credit // 223

358 定金与存款 // 224

359 粉丝和粉丝 // 224

360 快件追踪 // 225

361 一路顺风 // 226

362 apply的第二种用法 // 226

363 hit the road // 227

364 蜡烛两头一起烧 // 227

365 欠债的玩失联 // 228

366 junk和junkie // 228


作者介绍:

毅冰

资深外贸人士,毅冰-米课项目联合创始人,外派美国、澳大利亚和中国香港多年。著有《外贸高手客户成交技巧》等多本畅销书。

张奥(配音)

中央人民广播电台经济之声《公司人说》栏目编辑,关注职场话题、中外企业文化差异等。还曾在CRI中国国际广播电台担任足球记者。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

从日常生活会话

到商务邮件恰当遣词用句

再到商务沟通中摆脱死板

灵活多样地表达同一个意思

本书都有详细介绍

书中的很多片段

是作者在美国工作和生活中

与外国人打交道时因理解和表达不对

而实际发生的糗事和故事

纠错、提升、丰富自己的英语

现在就开读

中央人民广播电台专业人士友情配音

开车或上班途中

听一听或看一看

英语马上不一样


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:9分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:5分

  • 思想传递:8分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:5分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:4分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • txt(523+)
  • 一星好评(500+)
  • 差评(520+)
  • 快捷(514+)
  • 五星好评(448+)
  • 值得购买(543+)
  • 一般般(97+)
  • 图书多(391+)
  • 在线转格式(147+)
  • 方便(261+)
  • 内涵好书(95+)
  • 体验还行(120+)
  • epub(368+)

下载评价

  • 网友 曾***玉: ( 2025-01-09 10:05:24 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 菱***兰: ( 2024-12-19 06:38:43 )

    特好。有好多书

  • 网友 谢***灵: ( 2024-12-23 03:55:59 )

    推荐,啥格式都有

  • 网友 辛***玮: ( 2024-12-21 17:02:31 )

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 戈***玉: ( 2024-12-20 00:30:45 )

    特别棒

  • 网友 扈***洁: ( 2025-01-04 09:56:05 )

    还不错啊,挺好

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-23 01:23:46 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 寇***音: ( 2025-01-02 15:30:28 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-24 16:34:17 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 林***艳: ( 2025-01-18 03:30:37 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 康***溪: ( 2024-12-29 14:02:19 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 屠***好: ( 2024-12-24 19:43:16 )

    还行吧。

  • 网友 车***波: ( 2025-01-16 16:25:26 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 冯***卉: ( 2025-01-16 09:34:01 )

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 蓬***之: ( 2025-01-03 08:21:47 )

    好棒good


随机推荐