书海阁 -着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集)
本书资料更新时间:2025-01-19 02:29:48

着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集)精美图片
》着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集)书籍详细信息

  • ISBN:9787532774128
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2018-08
  • 页数:268
  • 价格:53.90
  • 纸张:纯质纸
  • 装帧:精装
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-19 02:29:48

寄语:

二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫米沃什 70载创作,335首诗歌 波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全


内容简介:

本书收入波兰诗人、诺贝尔文学奖得主米沃什*有代表性的诗歌作品80余首,分别选自诗集《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)、《珍珠颂》(1981)等。二战期间,米沃什在华沙积极参加反法西斯斗争,战后曾任波兰驻美使馆和驻法使馆的文化参赞,后又自我流放到西方。他独特的经历和多重文化背景,使得他的诗歌呈现出一种沉郁、敏锐和恬静的气息。他将个人经验和历史的视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。1980年,由于他"以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态",获得诺贝尔文学奖。


书籍目录:

《着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ》

着魔的古乔(一九六五)..........1

这是冬天..........3

着魔的古乔..........6

江河变小了..........12

他们要在那儿安装电视屏幕..........13

彼岸..........15

这城市灿烂辉煌..........17

这些走廊..........19

三论文明..........21

格言..........25

我睡得太多…… ..........27

酒神赞歌..........29

 

没有名字的城(一九六九)..........31

岁月..........33

没有名字的城..........35

当月亮..........46

快来吧,圣灵 ..........47

窗子..........48

管弦齐奏..........49

怎么回事..........57

在路上..........59

白色..........60

论证与回答..........62

忠告..........63

咒语..........65

诗的艺术? ..........67

在二〇六八年全球国家理事会上的发言中关于纪律性的

更具说服力的论据..........70

海岛..........72

我的忠实的母语..........73

 

散诗(一九五四至一九六九)..........75

存在..........77

一个错误..........79

多么丑陋..........81

致罗宾逊?杰弗斯..........83

信(致拉贾?罗奥)..........86

 

太阳从何处升起何处降落(一九七四)..........91

使命..........93

钟点..........94

一个故事..........95

阅读..........97

神的摄理 ..........99

消息..........101

历史的加速推进..........103

给N.N.的哀歌..........104

呼吁..........107

号召遵守秩序..........111

不是这样..........113

那么少..........115

关于天使..........117

一年四季..........119

礼物..........120

太阳从何处升起何处降落..........121

一 听从..........121

二 一个自然主义者的回忆录..........125

三 拉乌达..........137

四 在城市上空..........159

五 短暂休息..........166

六 控告者..........173

七 冬天的钟声..........180

珍珠颂(一九八一)..........187

魔山..........189

风景..........192

凯撒里亚..........194

孤独研究..........195

幸福的一生..........196

衰落..........197

诱惑..........198

秘书..........199

证据..........200

惊异..........201

思想..........202

费利娜..........204

读日本诗人一茶(一七六二至一八二六)..........206

句子..........209

在圣像前..........217

诗的状况..........218

距离..........220

当度过了漫长的一生..........221

前去朝圣..........222

凌晨..........224

正门..........225

 

单独的笔记本(一九七七至一九七九)..........226

一 装有镜子的画廊..........226

二 有关独立年代的页篇..........245

三 茵陈星..........252

笛卡儿大街..........262

算账..........265

河流..........267


作者介绍:

Czeslaw Milosz 

  切斯瓦夫·米沃什(1911—2004), 

  波兰作家,翻译家,二十世纪伟大的诗人之一。 

  米沃什通晓波兰语、立陶宛语、俄语、英语和法语,一生忠于母语,坚持用波兰语写作。 

  他的一生,见证了二十世纪欧洲大陆的剧烈动荡,他的诗歌创作深刻剖析了当代世界的精神危机,坚持知识分子的道德责任,并与波兰古老的文学传统进行对话。 

  1980年,他因作品“以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态”,获得诺贝尔文学奖。 


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

古乔是个调皮的孩子,变成了苍蝇,

按照仪式,苍蝇在糖岩下面沐浴净身。

它笔直朝奶酪的洞穴奔去,

它通过窗口飞往发光的公园,

那里有不受约束的树叶的渡船。

从极度的彩虹中取来了一滴浓缩的水,

带有亮光片的苔藓公园正在树皮山上生成,

散发出苦辣的尘埃,从朱红色鲜花的韧性蕊柱中。

虽然持续的时间不长,从下午茶到晚饭,

但总是在最后,当他已熨好了裤子修整好胡子,

手持白酒杯的他总认为自己在欺骗他们,

因为苍蝇不应去谈论国事和生产的产量。

面对他的女人是火山的山峰,

那里有岩谷、火山口和岩浆洼地,

大地的运动使松树的树杆向下弯曲。


你耻于你的失败,你耻于你的心软

你耻于热忱的献媚,耻于机灵的伪装,

耻于平原上的尘土飞扬和被砍伐当柴烧的树。

你只好待在简陋的屋里等待春天的来临。

花园里没有花,因为遭到了践踏。


当我摆脱了悲伤

和我追逐的名望,

我从不和它们相干。

怪物和恶龙把我带往

家国、港湾和山峦之上,

由于偶然或者命中注定。

啊,是的,我要成为我自己。

我边哭边对着镜子喝酒,

这样我才认识到我的愚蠢。

用指甲、黏膜、

肠、肺和脾,

会建起谁的房屋?

我自己和许多人中的一个,

我不是我自己的朋友,

时间把我切成了两半。

盖满了雪的纪念碑,

请接受我的礼物,

我到处游荡,不知去向何方。


人的理性美丽而不可战胜。

没有栅栏和铁丝网,没有把书化成纸浆,

流放的判决对它毫无作用。

它用语言建立了普遍的思想,

引导我们的手,于是我们用大写字母来

写正义和真理,用小写字母去写谎言和压迫。

它把一切该置于上面的事物都放在上面,

它是绝望的敌人,希望的朋友。

它不分犹太人和希腊人,也不分奴隶和主人,

而把世界的公共财产交由我们去管理。

它把简朴和明了的语句

从折磨的词语的粗俗嗓音中解救出来。

它告诉我们,万物在太阳下面都是新的,

它打开了过去被冻结的拳头。

美丽而又年轻的是菲罗-索菲亚

和她结盟的诗歌共同为善服务。

大自然昨天才迟迟祝贺她们的诞生,

是独角兽和回声把这消息带到了山中。

她们的友谊名扬天下,她们的时间无穷无尽。

她们的敌人把自己交给了毁灭。

伯克利 一九六八


在恐惧和颤栗中,我想我能实现我的生命,

只要我能向公众做一次至诚的忏悔,

以揭露我自己和我们时代的欺诈行为。

过去我们只准用侏儒和魔鬼的口舌尖叫,

而纯洁和崇高的言论却遭到禁止,

在如此严酷的处罚下谁还敢说出一句话,

那他就要把自己视为一个失踪的人。

伯克利 一九七〇


关于地球文明,我们该说些什么?

它是一个由熏黑玻璃组成的彩球体系,

里面由一条发光液体的细线所缠绕和展开,

或者说是个阳光突现的宫殿的集合体,

高耸在像城堡大门的拱顶之上,

它的后面跟着一个没有脸孔的怪物。

每天都在抽签,无论谁被抽中,

都要作为祭品送到那里:老人、孩子、小伙子和姑娘。

也可以换种说法:我们住在金羊毛里,

住在彩虹的网中,住在云的茧里,

悬挂在银河树的树干上。

我们的网是用符号织成,

是眼睛和耳朵的象形文字,是爱的指环,

一个声音在中心回荡,塑造我们的时代,

我们的语言在闪耀、振动和鸣响。

因为用这些我们才能在内与外,

光明与黑暗之剑划定界线。

如果不从我们本身、我们温暖的呼吸

还有唇膏、薄纱和棉布,

从已沉寂的心跳,难道世界就要死去?

也许,我们对地球文明已无话可说,

因为没有一个人知道它到底是什么。

伯克利 一九七三


其它内容:

编辑推荐

米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的335首诗歌篇章,按创作发表的年代,分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版,是中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌的译本,系统地填补了米沃什诗歌全集的空白。 

  米沃什国内已有的零星译文均由英文版译出,二次翻译难免有所缺失。此次《米沃什诗集》力邀国内波兰语界权*林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授直接从波兰文原作译出,历经四年的精心翻译和编辑,准确、完整地呈现米沃什诗歌的风貌和创作轨迹,跨越七十载的多元主题与风格,具有极高的学术价值和完整丰富的文本价值。 

  诗歌是人类重大转变的见证者和参与者,也是米沃什一直以来参与时代的一种方式。在米沃什看来,尽全力捕捉可触知的真相才是诗歌的意义所在。因此,诗的见证,比新闻更可靠。 

  诗不仅是一种形式,更是一种力量。米沃什是伟大的爱国者,不是一个随风倒的人;他的诗歌自二十世纪八十年代起,已在中国诗坛扎下了根,对中国诗人产生了持久的影响。米沃什总是在思考诗歌是否具有拯救功能,他的诗饱含热血,坚定而又深远。他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。 


书摘插图

我的忠实的母语 

  我的忠实的母语啊, 

  我一直在为你服务。 

  每天晚上我都要把各种颜色的碟子摆在你的面前, 

  你就有了你的白桦、蟋蟀和金丝雀, 

  它们都保存在我的记忆中。 

  这样持续了很多年。 

  你就是我的祖国,我再没有别的故国。 

  我认为你就是一位信使, 

  在我和那些好人之间, 

  即使他们只有二十个,十个, 

  或者他们还没有出生。 

  现在我承认我的疑虑。 

  有时我觉得我在浪费我的一生。 

  因为你是卑贱者的语言、 

  无理智者和仇恨者的语言, 

  他们憎恨自己甚至超过憎恨别的民族。 

  你是告密者的语言, 

  是一群糊涂人的语言, 

  是那些害上了自以为是的病人的语言。 

  但是,没有你,我又是什么人呢? 

  不过是在遥远国家的一位教书匠, 

  一个功成名就,没有恐惧和屈辱的人。 

  啊,是的,没有你,我又是什么人呢? 

  不过是个哲学家,和别的其他人一样。 

  我知道,这是指我的教育: 

  个性的荣耀被剥夺了。 

  面对着一个道德的罪人, 

  命运女神铺开了一块红地毯。 

  与此同时,一盏魔灯在夏布的背景上 

  投下了人类和众神受苦受难的图像。 

  我的忠实的母语啊, 

  也许是我应该去拯救你。 

  因此我要继续在你面前摆上各种颜色的碟子, 

  尽可能使它们明亮和净洁, 

  因为在不幸中需要这样的秩序和美。 

  伯克利一九六八 

  河流 

  以各种不同的名义,我只赞美你们,河流! 

  你们是牛奶、是蜂蜜、是爱情、是死亡、是舞蹈。 

  从神秘洞里长有苔藓的岩石中冒出一股清泉, 

  那是一位仙女从她的水罐里倒出来的活水。 

  这股清澈的泉水在草地里成了潺潺溪流。 

  你的跑步和我的跑步开始了。有赞叹,和迅速跑过。 

  我把脸朝向太阳,赤裸着,还没有入水桨就划了起来。 

  橡树林、草场、松树林均一闪而过。 

  每个转弯处许诺的大地都向我敞开着。 

  冒烟的村庄,昏昏欲睡的畜群,岸上的燕子,沙崖。 

  慢慢地、一步一步地,我走进了你的水中。 

  水流默默地淹到了我的膝盖。 

  直到我把自己交给了它,它把我带动,我游了起来。 

  经过一个胜利的中午所反映出来的宏伟的天空。 

  仲夏夜开始时,我来到你们的岸上。 

  当满月出现时,仪式上嘴唇和嘴唇相连在一起。 

  就像那时一样,我在自己身上听见码头的水响声。 

  听见呼唤、拥抱和爱抚。 

  我们伴随着被沉没城市响起的钟声离开了。 

  古代祖祖辈辈的使节欢迎那些被遗忘的人。 

  你们永不停息的水流带着我们前行前行。 

  没有现在、没有过去,只有永恒的一刹那。 

  伯克利一九八〇 

  诗的艺术? 

  我一直渴望发现一种包罗万象的形式, 

  它既不大像诗,也不完全像散文, 

  它不刺激别人,又能使人们相互理解, 

  也不会给作者和读者带来过分的悲痛。 

  诗歌本身就包含着庸俗猥亵的内容, 

  产生于我们身上的连自己都不知道的东西, 

  像是从我们身上跳出的猛虎,眨动着眼睛, 

  站在光天化日之中,尾巴在左右摆动。 

  有人说,写诗受魔鬼驱使,这话不假, 

  尽管魔鬼硬把自己说成是真正的天使。 

  尽管诗人们常常为自己的软弱感到羞愧, 

  他们又为何如此傲慢,真让人无法理解。 

  有理性的人想成为一个魔鬼的王国, 

  魔鬼们控制着他,用多种语言演说, 

  他们掌控着他的嘴和手还嫌不够, 

  还要把他塑造成可供他们摆布的人。 

  如今病态的一切居然受到人们的器重, 

  有人认为我是在开玩笑,乱说一通, 

  或者认为我又找到了一种新的方法, 

  拿冷嘲热讽作为对艺术的赞美和歌颂。 

  从前,人们读了那些充满智慧的书籍, 

  能帮助他们减轻痛苦,承受不幸。 

  现在却完全不同,人们醉心于阅读 

  成千上万部描写精神病院的作品。 

  然而如今的世界却与我们想象的不同, 

  我们也有别于我们过去的胡言乱语。 

  只要人们还保存着沉默的正直和善良, 

  就能得到家人和亲友们的喜爱和尊敬。 

  诗歌的作用使我们觉得 

  一个人要始终如一,确是难上加难。 

  因为我们敞开大门,门上没有钥匙, 

  不认识的客人随意进出,毫无阻拦。 

  我说的话似乎超出了诗歌的范围, 

  但是,诗歌的写作并不自由也不情愿, 

  而是受着可恶的压力,只是希望支配 

  我们的是善良的精灵而不是恶煞凶神。 

  伯克利一九六八 


媒体评论

我们这个时代的诗歌中,纪念碑式的光辉灿烂。

——《纽约时报》

 

米沃什的作品再次让我们感知诗歌从过往习俗中汲取的自然的、人性的、长久的伟大力量,古代与现代历史的层次,广阔的视觉体验,多元语言与文学……鲜活和痛苦讲述,将米沃什塑造为描绘阴郁的历史诗人。

——《纽约时报书评》

 

一部屹立于世的作品,一场持续不断的见证。

——《卫报》

 

他的诗歌直面人类生存的困境,在当代诗歌中自成一体。

——《华盛顿时报》


前言

前言 

  一位九十岁的诗人当有自知之明,别去给自己几十年间的成诗写前言。但出版商一再恳求,我抗拒过却又不够执拗,所以还是回过头来,就我的诗写几句吧。 

  我看到有一种内在的逻辑将我的诗联系起来,从二十岁时写的早期作品一直到本书收录的诗集《这》,该集初的波兰语版于二〇〇〇年问世。然而,这种逻辑与推理逻辑不同。我坚信诗人是被动的,每一首诗都是他的守护神赐予的礼物,或者按你们喜欢的说法,是他的缪斯馈赠的。他应该谦卑恭谨,不要把馈赠当作自己的成就。同时,他的头脑和意志又必须警醒敏锐。我经历了二十世纪恐怖的一幕又一幕——那是现实,而且我无法逃避到某些法国象征主义者所追求的“纯诗”的境界中去。虽然有些诗歌仍保有一定价值,比如我在一九四三年四月的华沙、在犹太人居住区熊熊燃烧时写的《菲里奥广场》,但我们对暴虐的愤慨少有得当的艺术性文字来表现。 

  正是那种尽全力捕捉可触知的真相,在我看来,才是诗歌的意义所在。主观的艺术和客观的艺术二者若必择其一,我选择客观的艺术,即便它的意义并非由理论阐释,而是通过个人努力来领会的。我希望自己做到了言行一致。 

  二十世纪的历史促使许多诗人构思意象,来传达他们的精神反抗。既要认清事实举足轻重,又要拒绝诱惑、不甘只做一个报告员,这是诗人面临的棘手的难题之一。诗人要巧妙地择取一种手段并凝练素材,与现实保持距离、不带幻想地思考这个世界的种种。换言之,诗歌一直以来都是我参与时代的一种方式,我同时代人身处的为人所控的现世。 

  切斯瓦夫·米沃什 


书籍介绍

★波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌

★二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主

★70载创作,335首诗歌

★诗的见证,比新闻更可靠

切斯瓦夫•米沃什,二十世纪最伟大的诗人之一,以其无可匹敌的精确与优雅,定义了他所属时代的悲剧与美。他的诗歌,无论是描述他在波兰度过的少年时代、战乱中华沙的悲痛或对信仰的追寻,都令人啧啧称奇、惊叹不已,感受到强烈的生活气息和平凡人生的个体性。诗歌对死亡、战争、爱与信念的探索扣人心弦,震动人心并令人为之深思低回: “在这片大地上存在过,其本身已远非任何语言可以形容。”

《米沃什诗集》汇集诗人1931年至2001年间几乎所有的诗作,分四卷呈现。本书为《着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ》,收录米沃什诗作73首,来自《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《散诗》(1954—1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)和《珍珠颂》(1981)。多为诗人移居美国后的创作,部分作品透露出他定居新大陆的幸福感,但仍不乏内心的挣扎与痛苦。

《冻结时期的诗篇:米沃什诗集Ⅰ》

本卷收录米沃什诗作56首,来自《冻结时期的诗篇》(1933)、《三个冬天》(1936)、《拯救》(1945)《白昼之光》(1953)、《诗论》(1957)和《波庇尔王及其他》(1962)。多为长诗,既有色彩浓郁的抒情与描写,也有激烈愤慨的嘲讽与批判。在此期间,米沃什见证了诸多历史事件,写下《菲奥里广场》等名篇。

《故土追忆:米沃什诗集Ⅲ》

本卷收录米沃什诗作87首,来自《故土追忆》(1986)、《纪事》(1985-1987)和《彼岸》(1991)。诗人追忆已逝的人和难以涉足的故土,沉思我们共同的命运,但“还是学不会妥帖叙事,平心静气”。

《面对大河:米沃什诗集Ⅳ》

本卷收录米沃什诗作120首,来自《面对大河》(1995)、《路边的小狗》(1998)和《这》(2000)。诗歌包含了与其他人士的往来对话,对人世的描述冷峻,字里行间热血依旧,延续了对善与恶、真实与自由的探讨。诗人将个人经验和历史视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:8分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:4分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:5分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:8分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 图文清晰(247+)
  • 书籍多(206+)
  • 内涵好书(302+)
  • 章节完整(175+)
  • 还行吧(170+)
  • 无盗版(216+)
  • 四星好评(94+)
  • 小说多(579+)
  • 购买多(289+)
  • 微信读书(260+)
  • 傻瓜式服务(638+)
  • 无广告(652+)

下载评价

  • 网友 陈***秋: ( 2024-12-26 19:15:19 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 濮***彤: ( 2025-01-14 03:33:53 )

    好棒啊!图书很全

  • 网友 康***溪: ( 2025-01-15 07:33:16 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 师***怡: ( 2025-01-13 00:48:08 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 蓬***之: ( 2025-01-03 14:51:57 )

    好棒good

  • 网友 苍***如: ( 2024-12-22 21:33:49 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 国***芳: ( 2025-01-10 08:00:40 )

    五星好评

  • 网友 焦***山: ( 2025-01-14 16:29:29 )

    不错。。。。。

  • 网友 龚***湄: ( 2024-12-29 06:19:25 )

    差评,居然要收费!!!

  • 网友 饶***丽: ( 2024-12-31 17:55:11 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 丁***菱: ( 2025-01-15 18:02:53 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 居***南: ( 2024-12-26 02:11:00 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-25 20:33:54 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 隗***杉: ( 2024-12-24 09:02:46 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 戈***玉: ( 2024-12-27 12:59:44 )

    特别棒


随机推荐