书海阁 -2008考研英语英译汉四步定位翻译法
本书资料更新时间:2025-01-19 02:21:25

2008考研英语英译汉四步定位翻译法 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

2008考研英语英译汉四步定位翻译法精美图片
》2008考研英语英译汉四步定位翻译法电子书籍版权问题 请点击这里查看《

2008考研英语英译汉四步定位翻译法书籍详细信息

  • ISBN:9787504344229
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2007-2
  • 页数:177
  • 价格:19.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-19 02:21:25

内容简介:

首创四步定位翻译法,全面解决英译汉难题,源于课堂、属于课堂、超越课堂。

  考研难,考研英语最难,考研英译汉难上加难。纵观历年考试情况,英译汉得分始终不容乐观。从考生学习情况来看,翻译基本上是空白,有过翻译实践的人少,对翻译做过研究的人更是凤毛麟角。再看看铺天盖地的考研辅导书,听力、阅读、写作等方面的巨著俯拾即是,惟独难见英译汉专著的影子。即使有的书挂上了英译汉的名字,实际上却是形同虚设,与其他题型相比,英译汉永远像个灰姑娘,不是三言两语被打发掉,便是受到排挤不受重视,作者说得不明不白,读者看得似懂非懂。正是由这样一种局面,笔者萌发了写一本英译汉辅导书的念头。

  毋庸讳言,写这样一本书难度是相当大的。首选翻译不仅涉及词汇、语法、阅读理解等方面的知识,而且还与文化、语言表达习惯等有着千丝万缕的联系,在真正做翻译之前需要有一定的语言基础和知识水平。其次翻译是一种创造性活动,没有放之四海而皆准的方法。但为了找到破解试题的良方,我们只能根据考生们的实际水平和考试要求找出一些规律并形成相对固定的模式。最后翻译过程的剖析琐碎而复杂,如何言简意赅、鞭辟入里,需要把握好分寸,如果只是避重就轻、蜻蜓点水,那就失却了辅导的意义。

  鉴于上述情况,笔者虽然一直讲授考研翻译课,而且一直有出书的打算,这本书稿的诞生与其他书相比可以说是历时更久、费力更多。为了保证书的质量,光考研英译汉英汉对比就写过三稿;四步定位翻译法则是在多年实践基础上经过反复思考总结出来的;真题详解主要是课堂的上讲解内容,但书中补充了许多课堂上无法提供的例子;考研英译汉难点总结则比课堂上详细、全面得多,由于时间限制,课堂上只能在真题讲解时穿插一些难点总结。因此,本书的内容是源于课堂、属于课堂、超越课。

  特别值得一提的是,“四步定位翻译法”既是我个人多年的心得,同时也是集体智慧的结晶,没有与广大考生的交流、没有各位同事的关心和支持,我不可能凭空找到灵感。在解析每年英译汉真题的时候,“四步定位翻译法”一再得到有力的验证,其解题步骤、解题思路及解题技巧使原本复杂的翻译过程变得清晰明了、轻松自如。愿本书能助广大考生一臂之力,同时希望大家在学习的过程中对本书提出宝贵意见,以便使本书将来的修订日臻完美。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

首创四步定位翻译法,全面解决英译汉难题,源于课堂、属于课堂、超越课堂。

  考研难,考研英语最难,考研英译汉难上加难。纵观历年考试情况,英译汉得分始终不容乐观。从考生学习情况来看,翻译基本上是空白,有过翻译实践的人少,对翻译做过研究的人更是凤毛麟角。再看看铺天盖地的考研辅导书,听力、阅读、写作等方面的巨著俯拾即是,惟独难见英译汉专著的影子。即使有的书挂上了英译汉的名字,实际上却是形同虚设,与其他题型相比,英译汉永远像个灰姑娘,不是三言两语被打发掉,便是受到排挤不受重视,作者说得不明不白,读者看得似懂非懂。正是由这样一种局面,笔者萌发了写一本英译汉辅导书的念头。

  毋庸讳言,写这样一本书难度是相当大的。首选翻译不仅涉及词汇、语法、阅读理解等方面的知识,而且还与文化、语言表达习惯等有着千丝万缕的联系,在真正做翻译之前需要有一定的语言基础和知识水平。其次翻译是一种创造性活动,没有放之四海而皆准的方法。但为了找到破解试题的良方,我们只能根据考生们的实际水平和考试要求找出一些规律并形成相对固定的模式。最后翻译过程的剖析琐碎而复杂,如何言简意赅、鞭辟入里,需要把握好分寸,如果只是避重就轻、蜻蜓点水,那就失却了辅导的意义。

  鉴于上述情况,笔者虽然一直讲授考研翻译课,而且一直有出书的打算,这本书稿的诞生与其他书相比可以说是历时更久、费力更多。为了保证书的质量,光考研英译汉英汉对比就写过三稿;四步定位翻译法则是在多年实践基础上经过反复思考总结出来的;真题详解主要是课堂的上讲解内容,但书中补充了许多课堂上无法提供的例子;考研英译汉难点总结则比课堂上详细、全面得多,由于时间限制,课堂上只能在真题讲解时穿插一些难点总结。因此,本书的内容是源于课堂、属于课堂、超越课。

  特别值得一提的是,“四步定位翻译法”既是我个人多年的心得,同时也是集体智慧的结晶,没有与广大考生的交流、没有各位同事的关心和支持,我不可能凭空找到灵感。在解析每年英译汉真题的时候,“四步定位翻译法”一再得到有力的验证,其解题步骤、解题思路及解题技巧使原本复杂的翻译过程变得清晰明了、轻松自如。愿本书能助广大考生一臂之力,同时希望大家在学习的过程中对本书提出宝贵意见,以便使本书将来的修订日臻完美。


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:8分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:9分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:5分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:9分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:8分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 差评(432+)
  • 内容完整(316+)
  • 书籍完整(124+)
  • 品质不错(617+)
  • 五星好评(499+)
  • 强烈推荐(555+)
  • 内容齐全(352+)
  • azw3(504+)
  • 无多页(627+)

下载评价

  • 网友 谢***灵: ( 2025-01-01 06:46:36 )

    推荐,啥格式都有

  • 网友 马***偲: ( 2025-01-05 04:28:50 )

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 隗***杉: ( 2025-01-06 06:14:49 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 敖***菡: ( 2025-01-08 14:50:13 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 戈***玉: ( 2025-01-17 23:50:26 )

    特别棒

  • 网友 索***宸: ( 2024-12-31 06:59:15 )

    书的质量很好。资源多

  • 网友 通***蕊: ( 2024-12-26 15:08:14 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 薛***玉: ( 2025-01-14 05:11:28 )

    就是我想要的!!!

  • 网友 游***钰: ( 2024-12-24 07:40:50 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 林***艳: ( 2025-01-14 05:36:13 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。


随机推荐